dijous, 9 d’octubre de 2008

Totes les tardaons del món

Tardaó. Així ho dèiem a casa, i és que a casa parlàvem molt malament el català. Ja se sap, aquells de la terra ferma...
Després ha resultat que no. Resulta que "tardor", que dóna lloc a tants de derivats, no té sentit etimològic. Que tot plegat ve de tardatione i no de tardatiore, i que allò tan mal dit que dèiem, és el que correspondria.
Vés per on.

Sant Miquel del Corb aquests dies

A la discreta festa de serpentines
i paperets de besllums encesos
recolzats al mur de les heures
veient voleiar guspires del temps
temps donat
temps en préstec
temps encomanat
temps de manlleu

que no sabem si ens correspon
i en aquesta ignorància gaudim
del festeig petit i improvisat
d'aniversaris que no sumen